Укрощение строптивой... ведьмы - Страница 54


К оглавлению

54

— Я туда еще не ездила, — немного сухо отозвалась я и поспешно добавила: — Можешь пока съездить Рысь проведать. Она полдня одна там сидит.

— Думаю, как раз с ней все в порядке, — не повелся на мое завуалированное предложение прекратить допрос Алекс. — Я столик займу и заеду за тобой, ты где?

Я скрипнула зубами, испытывая нездоровое желание ответить хоть грубо, но в рифму. Глубоко вздохнула и усмирила порыв рявкнуть.

— Меня устроит где-нибудь на северо-западе, — обтекаемо ответила, не собираясь сдавать, что я в салоне.

Кстати, вот и он — парковала я машину, прижав телефон ухом к плечу, благо место на небольшой стоянке во дворе имелось — середина дня, все на работе.

— Яр-р-ра-а-а-а-а, — предупреждающе протянул Сашка, но я не поддалась.

— Алекс, я не обязана отчитываться, — прохладно ответила я и решительно продолжила: — Как освобожусь, позвоню. Примерно через час. Все, пока, мне пора идти.

Выключилась и положила телефон в сумку. Черт, вот настырный, а. И что, так будет теперь всегда?! Объясняться, куда пошла и с кем встретилась? Не-э-эт, не надо мне такого счастья. Я вышла из машины и снова подошла к дверям салона, второй раз за день. Как раз успею просмотреть на сайте онлайн-запись и добавить информацию о новой услуге. Хочешь не хочешь, а карты осваивать придется.

Время в ожидании Даррена я скоротала за делами быстро, и, когда раздался стук в дверь, вздрогнула от неожиданности — заработалась. Войти без моего разрешения Картер не мог, кабинет охранялся особым артефактом, за который я в свое время отвалила немало денег родичам Матиаса. Гномы превосходные мастера, но жадные до ужаса, однако дело свое знают. Артефакт гасил почти всю магию и при первых же признаках серьезной угрозы отправлял в ближайший участок сигнал. Нашим конечно же. Там начальником участка работал колдун, не самый слабый, между прочим. Спасибо Мартину, помог со связями. Так что еще и по этой причине я назначила встречу некроманту именно в моем салоне. Безопаснее будет.

— Входите, — вежливо пригласила я и коснулась под столом гладкой, вделанной в дерево пластинки сапфира, активировав защиту.

Вошел Даррен Картер. Мой кабинет тут же заполнился горьковато-лимонным, полынным запахом — не могу сказать, что мне понравилась туалетная вода господина главного некроманта Лондона. На сей раз он решил поддержать имидж и пришел во всем черном, только из кармана пиджака с небольшим воротником-стойкой торчал краешек белоснежного платка. Даррен улыбнулся, окинул меня взглядом, и мне тут же захотелось скрестить руки на груди, дабы закрыться от нескромных гляделок. Я не пошевелилась, не сводя с него глаз. Вот еще, поддаваться малодушным порывам.

— Присаживайтесь, я не задержу вас надолго, мистер Картер, — негромко предложила я и показала на стул для посетителей.

— Так официально, мисс Эйрин, — вкрадчиво ответил Даррен и развалился на стуле, положив ногу на ногу, на его губах появилась снисходительная усмешка. — Может, опустим формальности?

— Не думаю, что это имеет смысл. — Я тоже мило улыбнулась, внутренне подобравшись.

Да, некромант силен, но… он человек, и моя магия в пределах этого кабинета отлично действует. Так что устроить ему неприятности сумею, если начнет выводить меня из себя.

— У меня к вам единственный вопрос, мистер Картер, — продолжила я, не дав Даррену возможности ответить мне. — Вы присутствовали на собрании, когда принималось решение, куда спрятать колье «Глаз Брахмы». Вы ни с кем не беседовали после на эту тему? — Я испытующе глянула на собеседника.

Странное выражение, мелькнувшее в глубине его синих глаз, мне очень не понравилось.

— Я не имею обыкновения выбалтывать опасные секреты. — Картер соединил кончики пальцев и склонил голову к плечу, не сводя с меня взгляда. — А вот ваша бабушка, судя по всему, страдает некоторым недержанием речи. — Его глаза опасно блеснули.

— Не смейте так о бабушке отзываться, — резко одернула я гостя. — Откуда я знаю про это колье, уж позвольте, мое дело. Его украли. — Ах, какое удовольствие было наблюдать на его физиономии удивление!

Надо отдать ему должное, Даррен довольно быстро взял себя в руки.

— Во-о-о-от как, — проронил он. — Что ж, беру свои слова про вашу родственницу обратно. К сожалению, я ничем не могу вам помочь в вопросе с кражей. — Некромант развел руками. — С того собрания я его не видел. Вы думаете, его собираются использовать в каком-то ритуале? — сложил два и два Картер.

На моих губах снова появилась вежливая улыбка.

— Я не имею права посвящать вас в тайну расследования, — ответила ему. — Может, произошло что-то странное на том собрании? Возможно, кто-то вел себя не так, как обычно? — попробовала я все же узнать хоть что-нибудь от Даррена.

Он покачал головой.

— Нет. Мы просто собрались, провели голосование и разошлись, а колье отдавала лично ваша бабушка. Я и видел его мельком. Признаться, на остальных обращал мало внимания. — Некромант равнодушно пожал плечами.

— Что ж, благодарю вас, мистер Картер. — Я кивнула. — Тогда больше не смею вас задерживать. Если вдруг все же что-то вспомните, буду рада, если сообщите мне.

Однако Даррен не спешил уходить.

— Возможно, я смогу вам помочь с ритуалами, — медленно произнес он. — Я отослал вам далеко не весь список, и это те, которые есть в широком доступе. Есть и те, про которые знает ограниченный круг, но среди них может оказаться нужный вам, мисс Елагина. Предложение об ужине все еще в силе.

Вот настырный. Я вздохнула.

54